Conditions Générales

Stand: 02.01.2023

1. Portée
1.1. Les présentes Conditions Générales (ci-après « CG ») de BioMaderas GmbH (ci-après "Vendeur"), s'appliquent à tous les contrats qu'un consommateur ou entrepreneur (ci-après "Client") avec le Vendeur en ce qui concerne le vendeur dans sa boutique en ligneShop biens et/ou services présentés. L'inclusion des propres conditions du client est par la présente contredite, à moins qu'il n'en ait été convenu autrement.
1.2. Les présentes conditions générales s'appliquent en conséquence à l'achat de bons, sauf disposition expresse contraire.
1.3. Un consommateur au sens des présentes conditions générales est toute personne physique qui conclut une transaction juridique à des fins qui ne sont principalement ni commerciales ni indépendantes. L'entrepreneur au sens des présentes conditions générales est une personne physique ou morale ou une société de personnes dotée de la capacité juridique qui, lors de la conclusion d'une transaction juridique, agit dans l'exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante.

2. conclusion du contrat
2.1. Le en ligneShop Les descriptions de produits contenues par le vendeur ne représentent pas des offres fermes de la part du vendeur, mais servent à permettre au client de soumettre une offre ferme.
2.2. Le client peut utiliser l'offre en ligneShop soumettre le formulaire de commande en ligne intégré du vendeur. Après avoir placé les biens et/ou services sélectionnés dans le panier virtuel et suivi le processus de commande électronique, le client soumet une offre contractuelle juridiquement contraignante concernant les biens et/ou services contenus dans le panier en cliquant sur le bouton qui conclut le processus de commande. En outre, le client peut également soumettre l'offre au vendeur par téléphone, fax, e-mail ou courrier.
2.3. Le vendeur peut accepter l'offre du client dans un délai de cinq jours,
- en envoyant au client une confirmation de commande écrite ou une confirmation de commande sous forme de texte (fax ou e-mail), la réception par le client de la confirmation de commande étant déterminante, ou
- en livrant la marchandise commandée au client, la réception de la marchandise par le client étant déterminante, ou
- en demandant au client de payer après passation de sa commande.
S'il existe plusieurs des alternatives ci-dessus, le contrat est conclu au moment où l'une des alternatives ci-dessus se produit en premier. Si le vendeur n'accepte pas l'offre du client dans le délai susmentionné, cela est considéré comme un rejet de l'offre avec pour conséquence que le client n'est plus lié par sa déclaration d'intention.
2.4. Le délai d'acceptation de l'offre court à compter du lendemain de l'envoi de l'offre par le client et se termine à la fin du cinquième jour suivant l'envoi de l'offre.
2.5. Lors de la soumission d'une offre via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le texte du contrat est enregistré par le vendeur et envoyé au client sous forme de texte (par exemple, e-mail, fax ou lettre) avec les présentes conditions générales après la commande a été envoyé. En outre, le texte du contrat est archivé sur le site Web du vendeur et peut être consulté gratuitement par le client via son compte client protégé par mot de passe en saisissant les données de connexion correspondantes, à condition que le client ait créé un compte client dans le en ligneShop du vendeur a créé.
2.6. Avant la soumission ferme de la commande via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le client peut corriger en permanence ses entrées à l'aide des fonctions habituelles du clavier et de la souris. De plus, toutes les entrées sont à nouveau affichées dans une fenêtre de confirmation avant que la commande ne soit soumise de manière contraignante et peuvent également y être corrigées à l'aide des fonctions habituelles du clavier et de la souris.
2.7. Seule la langue allemande est disponible pour la conclusion du contrat.
2.8. Le traitement de la commande et la prise de contact s'effectuent généralement par e-mail et traitement automatisé des commandes. Le client doit s'assurer que l'adresse e-mail qu'il a fournie pour le traitement de la commande est correcte afin que les e-mails envoyés par le vendeur puissent être reçus à cette adresse. En particulier, lors de l'utilisation des filtres anti-spam, le client doit s'assurer que tous les e-mails envoyés par le vendeur ou par des tiers mandatés pour traiter la commande peuvent être livrés.

3. retrait
3.1. En principe, les consommateurs ont droit à un droit de rétractation.
3.2. Vous trouverez de plus amples informations sur le droit de rétractation dans la politique d'annulation du vendeur.
3.3. Le droit de rétractation ne s'applique pas aux consommateurs qui n'appartiennent pas à un État membre de l'Union européenne au moment de la conclusion du contrat et dont le seul domicile et l'adresse de livraison se situent en dehors de l'Union européenne au moment de la conclusion du contrat.

4. Prix ​​et paiement
4.1. Sauf indication contraire dans la description du produit du vendeur, les prix indiqués sont des prix totaux qui incluent la taxe de vente légale. Les frais de livraison et d'expédition supplémentaires sont spécifiés séparément dans la description du produit respectif.
4.2. Pour les livraisons vers des pays hors de l'Union européenne, des frais supplémentaires peuvent survenir dans des cas individuels dont le vendeur n'est pas responsable et qui doivent être supportés par le client. Ceux-ci comprennent, par exemple, les frais de transfert d'argent par les banques (par exemple, les frais de transfert, les frais de change) ou les droits ou taxes à l'importation (par exemple, les droits de douane). De tels frais peuvent également être engagés en relation avec le transfert d'argent si la livraison n'est pas effectuée dans un pays hors de l'Union européenne, mais que le client effectue le paiement depuis un pays hors de l'Union européenne.
4.3. Diverses options de paiement sont disponibles pour le client, qui peuvent être trouvées dans leShop spécifié par le vendeur.
4.4. Si un paiement anticipé a été convenu, le paiement est dû immédiatement après la conclusion du contrat.
4.5. Lors d'un paiement à l'aide d'un mode de paiement proposé par PayPal, le paiement est traité via le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après : "PayPal"), sous la validité des conditions d'utilisation de PayPal, disponibles sur https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full ou - si le client n'a pas de compte PayPal - sous réserve des conditions de les paiements sans compte PayPal, peuvent être consultés sur https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full.
4.6. Si vous sélectionnez le mode de paiement achat sur facture via BillSAFE, le prix d'achat est dû après la livraison et la facturation de la marchandise. Dans ce cas, le prix d'achat doit être payé dans les 14 (quatorze) jours suivant la réception de la facture sans déduction à PayPal (Europe) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, 2449 Luxembourg (ci-après "PayPal" ) en tant qu'opérateur du service de paiement BillSAFE. Le mode de paiement par achat sur compte nécessite une vérification de crédit réussie par PayPal. Si le client est autorisé à payer sur facture après vérification de la solvabilité, le paiement est traité en coopération avec PayPal, auquel le fournisseur cède sa demande de paiement. Dans ce cas, le client ne peut payer à PayPal qu'avec un effet libératoire. Même si le mode de paiement par achat sur facture est sélectionné via BillSAFE, le fournisseur reste responsable des demandes générales des clients, par exemple concernant les marchandises, le délai de livraison, l'expédition, les retours, les réclamations, les déclarations d'annulation et les expéditions ou les notes de crédit. Dans le cas contraire, les conditions générales de BillSAFE, que le client peut consulter et doit confirmer lors du processus de commande, s'appliquent à cet égard. Le vendeur se réserve le droit de ne proposer le mode de paiement par achat sur facture que jusqu'à un certain volume de commande et de refuser ce mode de paiement si le volume de commande spécifié est dépassé. Dans ce cas, le vendeur informera le client dans ses informations de paiement dans leShop indiquer une restriction de paiement correspondante.

5. Conditions de livraison et d'expédition
5.1. Les marchandises sont livrées à l'adresse de livraison indiquée par le client, sauf convention contraire.
5.2. Les marchandises qui sont livrées par un transitaire sont généralement livrées « franco trottoir », c'est-à-dire sur le trottoir public le plus proche de l'adresse de livraison, à condition que les informations d'expédition dans leShop du vendeur et sauf convention contraire. Si des planches de terrasse plus longues sont expédiées par un transitaire, le destinataire les déchargera.
5.3. Si la société de transport renvoie les marchandises expédiées au vendeur parce que la livraison au client n'a pas été possible, le client supporte les frais de l'expédition infructueuse. Ceci ne s'applique pas si le client exerce effectivement son droit de rétractation, s'il n'est pas responsable de la circonstance ayant conduit à l'impossibilité de livraison ou s'il a été temporairement empêché d'accepter la prestation proposée, sauf si le vendeur a annoncé la prestation d'un montant raisonnable. de temps à l'avance.
5.4. Si le client agit en tant qu'entrepreneur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des marchandises vendues est transféré au client dès que le vendeur a remis l'article au transitaire, au transporteur ou à la personne ou à l'institution autrement responsable de l'exécution la cargaison. Si le client agit en tant que consommateur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des biens vendus ne passe que lors de la remise des biens au client ou à une personne habilitée à les recevoir. En dérogation à cela, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des marchandises vendues est également transféré au client pour les consommateurs dès que le vendeur a remis l'article au transitaire, au transporteur ou à la personne ou à l'institution autrement chargée d'effectuer le expédition, si le client a mandaté le transitaire, le transporteur ou la personne ou l'institution autrement chargée d'effectuer l'expédition avec l'exécution et que le vendeur n'avait pas préalablement nommé cette personne ou cette institution au client.
5.5. Le vendeur se réserve le droit de résilier le contrat en cas de livraison erronée ou inappropriée à lui-même. Ceci ne s'applique que dans le cas où la non-livraison n'est pas de la responsabilité du vendeur et qu'il a conclu une opération de couverture spécifique avec le fournisseur en toute diligence. Le vendeur déploiera tous les efforts raisonnables pour se procurer les marchandises. En cas d'indisponibilité ou de disponibilité partielle de la marchandise, le client en sera immédiatement informé et la contrepartie lui sera immédiatement remboursée.
5.6. En cas d'auto-enlèvement, le vendeur informe d'abord le client par e-mail que les marchandises qu'il a commandées sont prêtes à être enlevées. Après réception de cet e-mail, le client peut retirer la marchandise au siège social du vendeur après consultation avec le vendeur. Dans ce cas, aucun frais de port ne sera facturé.
5.7. Les bons sont laissés au client par email.

6. Eigentumsvorbehalt
6.1. Vis-à-vis des consommateurs, le vendeur se réserve la propriété des marchandises livrées jusqu'au paiement intégral du prix d'achat dû.
6.2. En ce qui concerne les entrepreneurs, le vendeur se réserve la propriété des marchandises livrées jusqu'à ce que toutes les créances résultant d'une relation commerciale en cours aient été intégralement réglées.
6.3. Si le client agit en tant qu'entrepreneur, il est autorisé à revendre la marchandise réservée dans le cours normal des affaires. Le client cède à l'avance toutes les créances en résultant contre des tiers à hauteur de la valeur de la facture respective (y compris la taxe de vente) au vendeur. Cette cession s'applique indépendamment du fait que la marchandise réservée ait été revendue sans ou après transformation. Le client reste autorisé à recouvrer les créances même après la cession. Le pouvoir du vendeur de recouvrer lui-même les créances n'en est pas affecté. Toutefois, le vendeur ne recouvrera pas les créances tant que le client respecte ses obligations de paiement envers le vendeur, n'est pas en retard de paiement et qu'aucune demande d'ouverture de procédure d'insolvabilité n'a été déposée.

7. Responsabilité pour vices (garantie)
Si l'article acheté est défectueux, les dispositions de la responsabilité légale pour les défauts s'appliquent. En dérogeant à cela, ce qui suit s'applique :
7.1. Pour les entrepreneurs
Si un défaut insignifiant ne justifie aucune réclamation pour vices, le vendeur a le choix du type d'exécution ultérieure. Si le délai de prescription pour les défauts est d'un an à compter du transfert du risque pour les marchandises neuves, les droits et réclamations pour défauts sont généralement exclus pour les marchandises d'occasion.
7.2. Pour les consommateurs, le délai de prescription des réclamations pour défauts des biens d'occasion est d'un an à compter de la livraison des biens au client, avec la restriction du paragraphe suivant.
7.3. Les limitations de responsabilité et les réductions de délai de prescription énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas aux biens qui n'ont pas été utilisés conformément à leur destination normale pour un bâtiment et ont causé sa défectuosité pour des dommages résultant d'une atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, qui est sur la base d'un manquement intentionnel ou par négligence au devoir par le vendeur ou d'un manquement intentionnel ou par négligence au devoir par un représentant légal ou un agent d'exécution du vendeur pour d'autres dommages qui sont basés sur un manquement intentionnel ou par négligence grave au devoir par le vendeur ou sur une violation intentionnelle ou par négligence grave d'une obligation par un représentant légal ou un agent d'exécution de l'utilisateur, ainsi que pour le cas où le vendeur a frauduleusement dissimulé le défaut
7.4. En outre, il s'applique aux entrepreneurs que les délais de prescription légaux pour le droit de recours conformément au § 478 BGB restent inchangés.
7.5. Si le client agit en tant que commerçant au sens du § 1 HGB, il a l'obligation commerciale d'examiner et de signaler les défauts conformément au § 377 HGB. Si le client ne respecte pas les obligations de notification qui y sont réglementées, la marchandise est réputée approuvée.
7.6. Si le client agit en tant que consommateur, il est invité à se plaindre auprès du livreur des marchandises livrées présentant des dommages de transport évidents et à en informer le vendeur. Si le client ne s'y conforme pas, cela n'a aucun effet sur ses droits légaux ou contractuels pour défauts.

8. Haftung
Le vendeur est responsable envers le client de toutes les demandes contractuelles, contractuelles et légales, y compris les demandes délictuelles de dommages et intérêts et le remboursement des frais comme suit :
8.1. Le vendeur est entièrement responsable pour toute raison légale en cas d'intention ou de négligence grave en cas d'atteinte intentionnelle ou par négligence à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé
sur la base d'une promesse de garantie, sauf disposition contraire à cet égard, en raison d'une responsabilité obligatoire telle qu'en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits
8.2. Si le vendeur viole par négligence une obligation contractuelle essentielle, la responsabilité est limitée au dommage prévisible et typique du contrat, à moins que la responsabilité ne soit illimitée conformément au paragraphe ci-dessus. Les obligations contractuelles essentielles sont des obligations que le contrat impose au vendeur en fonction de son contenu pour atteindre l'objet du contrat, dont l'exécution est indispensable à la bonne exécution du contrat et sur le respect desquelles le client peut régulièrement compter .
8.3. Incidemment, une responsabilité du vendeur est exclue.
8.4. Les règles de responsabilité ci-dessus s'appliquent également en ce qui concerne la responsabilité du vendeur pour ses auxiliaires d'exécution et ses représentants légaux.

9. Remboursement des bons de campagne
9.1. Les bons émis gratuitement par le vendeur dans le cadre de campagnes publicitaires avec une durée de validité déterminée et qui ne peuvent être achetés par le client (ci-après « bons promotionnels ») ne peuvent être utilisés qu'en ligneShop du vendeur et ne peuvent être échangés que pendant la période spécifiée.
9.2. Des produits individuels peuvent être exclus de la campagne de bons si une restriction correspondante résulte du contenu du bon de campagne.
9.3. Les bons promotionnels ne peuvent être échangés qu'avant la fin du processus de commande. Un décalage ultérieur n'est pas possible.
9.4. Un seul bon promotionnel peut être échangé par commande.
9.5. La valeur de la marchandise doit être au moins égale au montant du bon promotionnel. Tout crédit restant ne sera pas remboursé par le vendeur.
9.6. Si la valeur du bon promotionnel n'est pas suffisante pour couvrir la commande, l'un des autres modes de paiement proposés par le vendeur pourra être sélectionné pour régler la différence.
9.7. Le solde d'un bon promotionnel ne sera ni payé en espèces ni payé d'intérêts.
9.8. Le bon promotionnel ne sera pas remboursé si le client retourne la marchandise payée en tout ou en partie avec le bon promotionnel dans le cadre de son droit légal de rétractation.
9.9. Le bon promotionnel est transférable. Le vendeur peut, avec effet libératoire, contacter le propriétaire respectif qui a utilisé le bon promotionnel dans leShop du vendeur rachète. Ceci ne s'applique pas si le vendeur a connaissance ou ignorait par négligence grave l'absence d'autorisation, l'incapacité juridique ou l'absence du droit de représenter le propriétaire respectif.

10. Loi applicable
10.1. Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique à toutes les relations juridiques entre les parties, à l'exclusion des lois sur l'achat international de biens mobiliers. Pour les consommateurs, ce choix de loi ne s'applique que dans la mesure où la protection accordée n'est pas retirée par des dispositions impératives de la loi de l'État dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle.
10.2. En outre, ce choix de loi concernant le droit légal de rétractation ne s'applique pas aux consommateurs qui n'appartiennent pas à un État membre de l'Union européenne au moment de la conclusion du contrat et dont le seul domicile et l'adresse de livraison se situent en dehors du l'Union européenne au moment de la conclusion du contrat.

11. juridiction
Si le client agit en tant que commerçant, personne morale de droit public ou fonds spécial de droit public ayant son siège sur le territoire de la République fédérale d'Allemagne, le lieu de juridiction exclusif pour tous les litiges découlant du présent contrat sera l'établissement du vendeur. Si le client est situé en dehors du territoire de la République fédérale d'Allemagne, le lieu d'affaires du vendeur est le lieu exclusif de juridiction pour tous les litiges découlant du présent contrat, si le contrat ou les revendications du contrat peuvent être attribués à l'activité professionnelle ou commerciale du client. Toutefois, dans les cas ci-dessus, le vendeur a en tout cas le droit d'appeler le tribunal au lieu d'affaires du client.

12. Informations sur le règlement des litiges en ligne
12.1. La Commission européenne met à disposition une plate-forme de résolution des litiges en ligne sur Internet sous le lien suivant : http://ec.europa.eu/consumers/odr. Cette plate-forme sert de point de contact pour le règlement extrajudiciaire des litiges résultant de contrats d'achat ou de service en ligne dans lesquels un consommateur est impliqué.
12.2. Le vendeur n'est ni obligé ni disposé à participer à une procédure de règlement des litiges devant un conseil d'arbitrage des consommateurs.

Kundeninformationen
Informations sur l'identité du vendeur
BioMaderas Ltd
Associés gérants : Catherine Körting, Christian Körting, Philip Jaeger
Rathenower Strasse 30
D-Berlin 10559

Téléphone: +49 (0) 30 22 45 58
Fax: + 49 32 121 30 33 42
E-mail: info @biomaderas.com
Registre du commerce Registre du commerce Berlin-Charlottenburg HRB 126186 B
Numéro de TVA : DE272236901
[Gzd_complaints]